Proudly an Aboriginal-led Not-for-profit Organisation.

Proudly First Nations-led and managed. We’re passionate about Indigenous art and the people who create it because we’re passionate about our community.

Tjanpi Desert Weavers

Aboriginal Art Co seeks to collaborate with Aboriginal and Torres Strait Islander independent artists, arts businesses, and Art Centres in Queensland, and across Australia.

Wik and Kugu

We create a seamless online experience, so you can appreciate the intricacies and diversity of our arts, whether you are here to browse, shop, or research.

Buku-Larrnggay Mulka Centre

Everyone deserves the opportunity to tell their story on their own terms. That’s why we’re helping to elevate Indigenous culture and commerce on multiple fronts.

See All

Learn

Aboriginal Art Co consciously curates authentic Aboriginal and Torres Strait Islander products to ensure quality, value and impact.

View All

Chaboo

Search results for Sculptures

Showing results 13 - 18 of 36.

  1. An-gujechiya (Fish Trap)

    An-gujechiya (Fish Trap) hand made by Maureen Ali. This is a special natural fibre fish trap, as it is made with sand palm (Livistonia Humilis), rather than pandanus or jungle vine which Maningrida artists...

  2. Ku’ (Dog) by Keith Wikmunea (821)

    The Wik & Kugu Art Centre and its artists have developed a following for its signature sculptural the Ku’ (dog). The Story Place of the Ku’ associated with the Apalech ceremonial group is located i...

  3. Ku’ (Dog)

    The Wik & Kugu Art Centre and its artists have developed a following for its signature sculptural the Ku’ (dog). The Story Place of the Ku’ associated with the Apalech ceremonial group is located i...

  4. Minchum Ku’

    The Wik & Kugu Art Centre and its artists have developed a following for its signature sculptural the Ku’ (dog). The Story Place of the Ku’ associated with the Apalech ceremonial group is located i...

  5. Gomulu (erget) sculpture

    Carving by Wulu Marawili Mikariny Muluminya....

  6. Djiḻawurr Sculpture

    ‘Djiḻawurr’ meaning Scrub fowl in Yolŋu language. Yolŋu sacred songs tell of the first rising clouds on the horizons – the first sighƟngs for the year of the Macassan praus’ sails....

Close this panel